Aviso Legal
Proveedor- Página del producto
La responsabilidad por los contenidos e informaciones del producto mostrados en esta página web recae en:
Proveedor de servicios financieros: Mercedes-Benz Bank AGMercedes-Benz España, S.A.U.
N.I.F.: A-79380465
Avenida de Bruselas, 3028108 Alcobendas
Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, T. 34.892, Folio 60, Hoja M-627.50 Inscr. 1ª
Datos de contacto para turismos:
Teléfono: +34 91 484 6000
e-mail: crm_cars@mercedes-benz.es
Datos de contacto para furgonetas:
Teléfono: +34 91 484 6000
e-mail: crm_vans@mercedes-benz.es
Proveedor – Servicios de conectividad Mercedes me
La siguiente sociedad es el proveedor de los contenidos de estas páginas web referentes a los servicios de Mercedes me connect y Mercedes me assist relacionados con el vehículo, así como de sus funciones básicas (por ejemplo, inicio de sesión, perfil, bandeja de entrada, ajustes, vehículos vinculados):
Mercedes-Benz España. S.A.U.Avenida de Bruselas, 3028108 AlcobendasMadrid, España
Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 4.509, folio 16, Hoja M-74.309, inscripción 2ª.
Datos de contacto:
Tel.: 00800 9777 7777
e-mail: mercedes_me_connect@cac.mercedes-benz.com
Proveedor – Mercedes me Privacy Center (Privacidad)Mercedes-Benz AG
Mercedesstraße 12070372 StuttgartTelefon: +49 711 17 - 0E-Mail: dialog.mb@daimler.com
Proveedor – Servicios de DCP Digital Commerce Platform (e-commerce)
La siguiente sociedad es el proveedor de los contenidos de estas páginas web referentes a los productos y servicios de e-commerce ofrecidos por la red de talleres autorizados Mercedes-Benz:Mercedes-Benz España. S.A.U.
Avenida de Bruselas, 3028108 AlcobendasMadrid, España
Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, T. 34.892, Folio 60, Hoja M-627.50 Inscr. 1ª
Datos de contacto:
Tel.: 00800 9777 7777
e-mail: mercedes_me_connect@cac.mercedes-benz.com
Siemensstraße 7
70469 Stuttgart
Teléfono: 0711 2574-0
Fax: 0711 2574-8005
E-mail: kundenservice@mercedes-benz-bank.com
representada por la Junta Directiva:
Benedikt Schell (Presidente), Andreas Berndt, Ilka Fürstenberger, Andree Ohmstedt, Marc Voss-Stadler
Presidente del Consejo de Vigilancia: Peter Zieringer
Registro Mercantil del Juzgado de Primera Instancia de Stuttgart, n.º HRB: 22 937
N.º identificación fiscal a efectos del IVA intracomunitario: DE-811 120 989
Entidad bancaria: Commerzbank AG, Stuttgart
IBAN: DE22600800000960028000
BIC: DRESDEFF600Autoridades de control competentes:
Autoridad Federal de Supervisión Financiera
Graurheindorfer Straße 108
53117 Bonn y Marie-Curie-Straße 24-28
60439 Fráncfort del Meno
así como el
Banco Central Europeo
Sonnemannstraße 20
60314 Fráncfort del Meno
Registro de intermediarios de seguros (www.vermittlerregister.info): n.º registro D-HIEM-XM7SI-10Licencia según el artículo 34d, apartado 1 GewO (Código Industrial Alemán),
autoridad de control: Cámara de Industria y Comercio de Stuttgart, Jägerstr. 30, 70174 Stuttgart, www.ihk-stuttgart.de
Miembro de la Cámara de Industria y Comercio de Stuttgart, Jägerstr. 30, 70174 Stuttgart
Título profesional:
agente de seguros con licencia según el artículo 34d, apartado 1 del código industrial alemán;
República Federal de AlemaniaLegislación laboral:
- Artículo 34d de la ley alemana de reglamentación del comercio y la industria
- Artículos 59 - 68 de la ley alemana sobre el contrato de seguros
- Reglamento alemán de intermediación de seguros
La legislación laboral se puede consultar y examinar en la página web gestionada por el Ministerio de Justicia de Alemania y juris GmbH www.gesetze-im-internet.de.Otras empresas que se publicitan en esta página:Mercedes-Benz Leasing GmbH
Siemensstraße 7
70469 Stuttgart
Teléfono: 0711 2574-0
Fax: 0711 2574-8005
E-mail: kundenservice@mercedes-benz-bank.com
_____________________________________________________
Contacto:
Teléfono de atención a clientes particulares: leasing/financiación/seguros
Teléfono: 0681 96595010
Fax: 0681 96595015Teléfono de atención a clientes profesionales: leasing/financiación/seguros
Teléfono: 030 868755755
Fax: 030 868755756
Lunes-viernes: 8.00-18.00 h
Proveedor: Mercedes-Benz Van Rental
Mercedes-Benz Vans Mobility GmbHAm Postbahnhof 16
10243 Berlín
Alemania
Tel.: +49 800 826 736 825
E-mail: kundenservice-vanrental@daimler.com
Mercedes-Benz Vans Mobility GmbH
Razón social y juzgado de registro: Berlín, juzgado de primera instancia de Charlottenburg
N.º registro mercantil: 179904 B
Gerencia: Stefan Sonntag, Agnieszka Kühn
N.º identificación fiscal a efectos del IVA intracomunitario: DE 309 382 419
Proveedor de
Búsqueda de vehículos, tienda online, resumen de modelos, reserva de hora online, reserva de recorridos de prueba, configurador de vehículos
Mercedes-Benz AG
Mercedesstraße 120
70372 Stuttgart
Teléfono: +49 711 17 - 0
E-mail: dialog.mb@daimler.com
Representada por la Junta Directiva:
Ola Källenius (Presidente), Jörg Burzer, Renata Jungo Brüngger, Sajjad Khan, Sabine Kohleisen, Markus Schäfer, Britta Seeger, Harald Wilhelm
Presidente del Consejo de Administración: Bernd Pischetsrieder
Registro Mercantil del Juzgado local de Stuttgart, n.º HRB 762873
N.º de identificación fiscal a efectos del IVA intracomunitario: DE 32 12 81 763
Registro de intermediarios de seguros (www.vermittlerregister.info): n.º registro D-N5VM-4IM0N-23
Exención de licencia según el artículo 34d, apartado 3 GewO (Código Industrial Alemán), autoridad de control: Cámara de Industria y Comercio de Stuttgart, Jägerstr. 30, www.ihk-stuttgart.de
Miembro de la Cámara de Comercio e Industria de Stuttgart, Jägerstr. 30, 70174 Stuttgart
Título profesional: agente de seguros con licencia según el artículo 34d, apartado 3 de la Ley alemana de reglamentación del comercio y la industria; República Federal de Alemania
Legislación laboral:
- Artículo 34d de la Ley alemana de reglamentación del comercio y la industria
- Artículos 59 - 68 de la Ley alemana sobre el contrato de seguros
- Reglamento alemán de mediación de seguros
La legislación laboral se puede consultar y examinar en la página web gestionada por el Ministerio de Justicia de Alemania y juris GmbH www.gesetze-im-internet.de.
Proveedores de servicios financieros
Mercedes-Benz Bank AG
Siemensstraße 7
70469 Stuttgart
Teléfono: 0711 2574-0
Fax: 0711 2574-8005
E-mail: kundenservice@mercedes-benz-bank.com
Representada por la Junta Directiva:
Benedikt Schell (Presidente), Andreas Berndt, Ilka Fürstenberger, Andree Ohmstedt, Marc Voss-Stadler
Presidente del Consejo de Administración: Peter Zieringer
Registro Mercantil del Juzgado local de Stuttgart, n.º HRB: 22 937
N.º de identificación fiscal a efectos del IVA intracomunitario: DE-811 120 989
Entidad bancaria: Commerzbank AG, Stuttgart
IBAN: DE22600800000960028000
BIC: DRESDEFF600
Autoridades de control competentes:
Autoridad Federal de Supervisión Financiera
Graurheindorfer Straße 108
53117 Bonn
y
Marie-Curie-Straße 24-28
60439 Fráncfort del Meno
y
Banco Central Europeo
Sonnemannstraße 20
60314 Fráncfort del Meno
Registro de intermediarios de seguros (www.vermittlerregister.info): n.º registro D-HIEM-XM7SI-10
Licencia según el artículo 34d, apartado 1 GewO (Código Industrial Alemán),
autoridad de control: Cámara de Industria y Comercio de Stuttgart, Jägerstr. 30, 70174 Stuttgart, www.ihk-stuttgart.de
Miembro de la Cámara de Industria y Comercio de Stuttgart, Jägerstr. 30, 70174 Stuttgart
Título profesional:
agente de seguros con licencia según el artículo 34d, apartado 1 del Código Industrial Alemán; República Federal de Alemania
Legislación laboral:
- Artículo 34d del Código Industrial Alemán
- Artículos 59 - 68 de la ley alemana sobre el contrato de seguros
- Reglamento alemán de intermediación de seguros
La legislación laboral se puede consultar y examinar en la página web gestionada por el Ministerio
de Justicia de Alemania y juris GmbH
www.gesetze-im-internet.de.
Otras empresas que se publicitan en esta página:
Mercedes-Benz Leasing GmbH
Siemensstraße 7
70469 Stuttgart
Teléfono: 0711 2574-0
Fax: 0711 2574-8005
E-mail: kundenservice@mercedes-benz-bank.com
_____________________________________________________
Contacto:
Teléfono de atención a clientes particulares: leasing/financiación/seguros
Teléfono: 0681 96595010
Fax: 0681 96595015
Teléfono de atención a clientes empresariales: leasing/financiación/seguros
Teléfono: 030 868755755
Fax: 030 868755756
Lunes-viernes: 8:00-18:00 h
Proveedor de Mercedes-Benz Van Rental
Mercedes-Benz Vans Mobility GmbH
Rungestraße 22 -24
10179 Berlín
Alemania
Tel.: +49 800 826 736 825
E-mail: kundenservice-vanrental@daimler.com
Mercedes-Benz Vans Mobility GmbH
Razón social y juzgado de registro: Berlín, juzgado de primera instancia de Charlottenburg
N.º HRB: 179904 B
Gerencia: Stefan Sonntag, Agnieszka Kühn
N.º identificación fiscal a efectos del IVA intracomunitario: DE 309 382 419
Contacto
SPAVAL AUTOMOCIÓN, S.L.
C/ Ciudad de Sagunto, 8- B,
Pol.Ind.Fuente del Jarro , 46988 - Paterna (Valencia)
Tel.: +34 96 358 48 58
Mail : rclientes@spavalmercedesbenz.es
© Copyright Mercedes-Benz AG
Aviso legal
Derechos de licencia.
Derechos de autor.
Reservados todos los derechos. Todos los textos, imágenes, gráficas y archivos de sonido, de vídeo o de animación, así como sus adaptaciones, están sometidos a la legislación de derechos de autor y a otras leyes de protección de la propiedad intelectual. Queda prohibida su copia a efectos comerciales y su entrega a terceros, así como su modificación y su uso en otras páginas web. Algunas páginas de Internet contienen asimismo material protegido por los derechos de autor de quienes lo hayan puesto a disposición.
Productos y precios.
Tras el cierre de la redacción de las distintas páginas pueden haberse producido modificaciones en los productos y en las prestaciones que contienen. El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones en el diseño, la forma, el color, el equipamiento del producto o la extensión de la prestación durante el plazo que media entre el pedido y la entrega, siempre y cuando dichas modificaciones o divergencias sean razonablemente aceptables para el cliente y no exista detrimento de nuestros intereses. Las ilustraciones muestran también equipos opcionales, accesorios y otros elementos no pertenecientes al equipamiento de serie. Las posibles diferencias entre la pintura original y el color reproducido se deben a la técnica de impresión. Algunas páginas pueden contener modelos y prestaciones no disponibles en determinados países. Las informaciones referentes a prescripciones legales y fiscales y a sus efectos son válidas únicamente en la República Federal de Alemania. Salvo que en las condiciones de compraventa y entrega se establezca lo contrario, tendrán validez los precios vigentes el día de la entrega. Para nuestros socios contractuales, los precios se entienden como recomendaciones de precio no vinculantes. Si deseas información sobre la versión más reciente, rogamos te dirijas a un concesionario o a un taller autorizado.
Marcas comerciales.
Salvo indicación contraria, todas las marcas mencionadas en las páginas de Internet de Mercedes-Benz Group AG son marcas de fábrica protegidas de Mercedes-Group AG, incluyendo especialmente los nombres de los modelos, todos los logotipos y los emblemas corporativos.
Derechos de licencia.
Nos esforzamos por crear una oferta de Internet innovadora e informativa. Esperamos que el resultado de nuestra tarea creativa te guste tanto como a nosotros. No obstante, esperamos que comprendas que nuestra propiedad intelectual, incluyendo patentes, marcas, derechos de identificación y de autor, está protegida y que estas páginas de Internet no garantizan ningún tipo de derecho de licencia sobre esta propiedad intelectual.
Indicaciones acerca de las afirmaciones prospectivas.
Esta página web contiene afirmaciones prospectivas que reflejan nuestra estimación actual de procesos futuros. Palabras como «anticipar», «asumir», «creer», «estimar», «prever», «pretender», «poder/podría», «planificar», «proyectar», «debería» y similares son características de estas afirmaciones.
Estas afirmaciones están sujetas a diversos riesgos e incertidumbres. Algunos ejemplos de ello son
una evolución desfavorable de la situación económica mundial, especialmente a causa del retroceso de la demanda en nuestros principales mercados destinatarios,
un empeoramiento de nuestras posibilidades de refinanciación en los mercados de crédito y financiación, sucesos inevitables de fuerza mayor como catástrofes naturales, actos terroristas, disturbios políticos, conflictos bélicos, accidentes industriales y sus consecuencias en nuestras actividades de ventas, compras, producción o financiación,
fluctuaciones de los tipos de cambio y las disposiciones aduaneras,
cambio de los hábitos de consumo en favor de vehículos más pequeños con menor margen de beneficios o una posible pérdida de aceptación de nuestros productos y servicios que influya negativamente en la aplicación de nuestros precios y en el aprovechamiento de nuestras capacidades de producción,
subidas de los precios de combustibles y materias primas,
interrupciones de la producción debido a escasez de materiales, huelgas de personal o insolvencia de los proveedores,
descenso en los precios de reventa de los vehículos usados,
éxito en la implementación de medidas de reducción de costes y aumento de la eficiencia,
perspectivas comerciales de las sociedades de las que tenemos participaciones significativas,
éxito en la implementación de cooperaciones estratégicas y empresas conjuntas,
enmiendas de leyes, disposiciones y directivas oficiales, especialmente las relativas a las emisiones de los vehículos, el consumo de combustible y la seguridad,
así como la conclusión de investigaciones realizadas por autoridades o encargadas por ellas que deriven o puedan derivar en procesos legales vinculados
y otros riesgos y factores imponderables, algunos de los cuales figuran en la memoria actual de la empresa, en la rúbrica «Informe sobre riesgos y oportunidades».
Si llega a producirse uno de estos factores de inseguridad o imponderabilidad, o si las suposiciones basadas en tales afirmaciones prospectivas demuestran ser incorrectas, los resultados reales podrían diferir notablemente de los resultados expresados, implícita o explícitamente, en dichas afirmaciones.
No pretendemos ni nos comprometemos a actualizar estas afirmaciones sobre previsiones de futuro periódicamente, puesto que estas se basan exclusivamente en las circunstancias que imperan el día en que se publican.
Responsabilidad.
La información y los datos publicados en estas páginas no constituyen un compromiso ni una garantía, explícita o tácita. En particular, no constituyen un compromiso o garantía tácita acerca de la composición o disponibilidad de productos, la idoneidad para determinados usos o el cumplimiento de leyes y la observancia de patentes.
En nuestras páginas de Internet también puedes encontrar enlaces a otras páginas. El diseño y el contenido de las páginas enlazadas no dependen de nosotros. Esto implica que no podemos garantizar que los datos estén actualizados, sean correctos o completos, como tampoco la calidad de la información que se facilita en ellas. Por tanto, nos desvinculamos de los contenidos de dichas páginas. Esta declaración se aplica a todos los enlaces a páginas externas y a sus contenidos que se encuentren en nuestras páginas de Internet.
Información acerca de la resolución de litigios en línea
La Comisión Europea ha establecido una plataforma en Internet para la resolución de litigios en línea (la llamada «Plataforma RLL»). La plataforma RLL sirve de instancia para la resolución extrajudicial de litigios relativos a obligaciones contractuales derivadas de los contratos de compraventa en línea. Es posible acceder a la plataforma RLL mediante el siguiente enlace:
> http://ec.europa.eu/consumers/odr
Indicación según el artículo 36 de la ley alemana sobre resolución de litigios con consumidores (VSBG).
No tomaremos parte —ni estamos obligados a hacerlo— en un procedimiento de resolución de litigios ante un órgano de conciliación para consumidores según los términos de la ley alemana de resolución de litigios con consumidores (VSBG).
Prioridades
Las condiciones de uso de una oferta digital tienen prioridad sobre los presentes avisos legales.
Indicaciones sobre la ley alemana de baterías.
El símbolo del contenedor tachado significa que, al finalizar su vida útil, las pilas y baterías (denominadas conjuntamente baterías usadas) no deben eliminarse junto con los residuos municipales no clasificados (basura doméstica).
Si las pilas o baterías contienen mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb), verás el símbolo químico correspondiente bajo el dibujo del contenedor tachado. Estás obligado por ley a devolver las pilas y baterías gastadas tras su uso. Puedes hacerlo gratuitamente llevándolas a un establecimiento comercial o a un punto de recogida en tu cercanía. En el ayuntamiento de tu lugar de residencia te indicarán las direcciones de los puntos de recogida oficiales.
Las baterías pueden contener sustancias dañinas para el medio ambiente y perjudiciales para la salud humana. Se debe proceder con especial precaución cuando se manejan baterías de litio, debido a los riesgos específicos que conllevan. Mediante la recogida selectiva y el reciclaje de pilas y baterías gastadas se pretende mitigar las consecuencias negativas que pueden tener sobre el medio ambiente y la salud de la población.
Por favor, ayuda a reducir todo lo posible los residuos de baterías usadas; por ejemplo, dando preferencia a baterías recargables o de mayor durabilidad. Evita contaminar el espacio público desechando descuidadamente pilas, baterías o aparatos eléctricos o electrónicos que las contengan. Estudia la posibilidad de arreglar una batería para su posterior reutilización, en lugar de desecharla; por ejemplo, reacondicionándola o reparándola.
En el año 2020 la cuota de reciclaje de baterías usadas de vehículos e instalaciones industriales de Mercedes-Benz AG alcanzó el 100%.
Según el reglamento de vehículos usados y la ley de eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, tenemos la obligación como fabricantes de publicar anualmente los datos de consecución de los objetivos cuantitativos de reciclaje de vehículos al final de su vida útil (cuotas de reciclaje), así como del registro independiente y el reciclaje de los aparatos eléctricos. Encontrarás información detallada sobre las cuotas de reciclaje de vehículos desechados en Alemania en la página web del Ministerio Federal de Medio Ambiente, >aquí.
Obligaciones de información según el artículo 18, apartado 2 de la ley de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos: puedes consultarlas >aquí.
Estamos registrados en el registro de la fundación alemana EAR (Registro de Aparatos Eléctricos Usados) como fabricantes de aparatos eléctricos y electrónicos, con el número de registro (n.º reg. RAEE) DE 64356963.